曲名:《千千阙歌》
改编并演奏:美丽金花
乐器:钢琴
点击下面阅读原文链接阅读来源:
阅读原文
《千千阙歌》
是由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,陈慧娴演唱的粤语歌曲,收录于陈慧娴1989年1月1日由环球唱片发行的专辑《永远是你的朋友》中
。1989年,该曲获得年度无线电视十大劲歌金曲奖、第十二届香港电台十大中文金曲奖
。2007年,该曲获得RoadShow至尊音乐颁奖礼殿堂金曲奖。
中文名称:千千阙歌
外文名称:Thousands of Songs
所属专辑:永远是你的朋友
歌曲时长:4分59秒
发行时间:1989年1月1日
歌曲原唱:陈慧娴
填词:林振强
谱曲:马饲野康二
编曲:卢东尼
音乐风格:流行,抒情
歌曲语言:粤语
监制:欧丁玉、陈永明、陈慧娴
原曲:近藤真彦《夕焼けの歌》
发行公司:环球唱片
背景:
《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌
千千阙歌
曲《夕阳之歌》,当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在平淡中透着忧伤,与此次陈慧娴离别的主题十分吻合。于是香港填词人林振强将这首歌重新进行了作词。
创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中。
鉴赏:
徐徐回望,曾属于彼此的晚上,红红仍是你,曾我的心中艳阳,这熟悉的歌声将离情别绪,唱得荡气回肠之余,亦不失少女情怀。这首《
千千阙歌》,连同陈慧娴的其他代表作,如《飘雪》、《红茶馆》等一起,不仅让很多非粤语区的听众,学会了粤语,更是许多七零后,八零后,甚至九零后的时代记忆。
《千千阙歌》讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年以来所想所讲,以歌词的形式表达出来
。《千千阙歌》中每一句歌词都是心中所想,每一段乐韵都是心意所诉,歌中的离别场景被展现得淋漓尽致。
歌词:
徐徐回望 曾属于彼此的晚上
红红仍是你 赠我的心中艳阳
如流傻泪 祈望可体恤兼见谅
明晨离别你 路也许孤单得漫长
一瞬间 太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵使千千阕歌
飘于远方我路上
来日纵使千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
Ah…
因你今晚共我唱
Ah…
临行临别
《千千阙歌》歌谱(2张)
才顿感哀伤的漂亮
原来全是你 令我的思忆漫长
何年何月 才又可今宵一样
停留凝望里 让眼睛讲彼此立场
当某天 雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
来日纵使千千阕歌
飘于远方我路上
来日纵使千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
Ah…
因你今晚共我唱
Ah…
怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今宵的我可共你唱
来日纵使千千阕歌
飘于远方我路上
来日纵使千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
Ah…
因你今晚共我唱
来日纵使千千阕歌
飘于远方我路上
来日纵使千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
都洗不清今晚我所想
因不知哪天再共你唱
点击下载